Tuesday 2 August 2016

Baro Porrajmos - a commemoration of the 71st anniversary by Laura A. Munteanu

Today marks the 71st anniversary of the Baro Porrajmos (Great Devouring), the Rroma Genocide.

Why is it important to remember? Should we not concern ourselves with the future instead? American historian George Santayana wrote in 1905: ‘Those who cannot remember the past are condemned to repeat it.’ This quote is inscribed on a plaque at the Auschwitz concentration camp, in Polish translation and English.


                             
                         
During the Second World War the Rroma people, which includes groups such as Rroma, Sinti, and Lalleri, and often collectively referred to as "Gypsies," suffered extreme persecution by the Nazis and their collaborators.

In the 1930s, the Nazis labeled Rroma as racially inferior. The eugenics-based ideology of Nazism led Hitler's government to sterilize parts of the Rroma population. Rroma were imprisoned in family encampments and concentration camps, and used as forced laborers. In the East, the Nazis' Einsatzgruppen (mobile killing squads) rounded up Rroma communities and shot them into mass graves, along with Jews. Once the war was underway, the Nazis and their collaborators deported Rroma people from across Europe into the vast system of Nazi camps where whole Rroma communities were murdered through systematic starvation or in gas chambers.

It's difficult to estimate the number of Rroma victims. According to the United States Holocaust Memorial Museum, 220,000 people of Rroma descent - or around 25% of Europe's Rroma population - were murdered in the Holocaust. Yet, the German government did not recognize the Rroma as victims of Nazism until 1982. Even today, the Rroma are often excluded from Holocaust commemoration and Holocaust education in Romania, and other European countries.



Block 13, where the Rroma and the Sinti were exterminated

The Rroma were the third largest group among the victims of the Auschwitz-Birkenau camp. Unfortunately, not all Europeans are aware of this fact. Only a few EU Member States have officially recognised the Rroma genocide. It is time to make European citizens aware of the fact that the Rroma living among us experienced the trauma of genocide as a community. Education is the best way to fight discrimination.The lack of recognition of the Porrajmos has a moral dimension as well. Whilst recognizing the racial persecution of Rroma under the Nazi regime, we need to acknowledge and address the fact that stereotypes and antigypsyism, mechanisms of exclusion, hate speech and hate crime, as well as the denial of the Porrajmos are still widespread in Europe today. Recognition of the Rroma Genocide is an important step in the restoration of dignity and justice for Rroma people, and in the respect of human rights in Europe nowadays.








                        A few photos from the Rroma and Sinti exhibition room in Block 13


Today, let us join together in prayer or meditation for our brothers and sisters. We grieve at the loss of so many Rroma people; people who lost their lives for no other reason than the culture they were born in, and that they cherished in their hearts. We also grieve for those Rroma people who are oppressed; oppressed for no other reason than the culture they were born in, and that they cherish in their hearts. We will remember those who have passed on, but we know in our hearts there is more that needs to be done for those alive today. We must reach out with our hands to help those in need, we must let them know that they are not alone, and there are those of us who will walk with them, who see them as people who deserve the universal human rights that all people deserve, who see them not as caricatures or as objects, or as the "Other", but as real people, with feelings of love, and hope, and sorrow, just like we have, with the same human frailties and pain that we all carry. They are no different than us, but they need us because there are some people in this world who treat them as the "Other" - to be shunned and banished and oppressed.

Let us remember that nothing can take the place of outstretched hands of human compassion, empathy and understanding, the spoken and silent assurance given by friends. Let us remember we have all walked the way of sorrow, of pain, of hopelessness in times past and felt loss. Let us assure them that when they find themselves feeling sorrow or loss, pain or oppression, that they do not walk alone.

Note: Photos taken in 2014, on my first visit to Auschwitz-Birkenau.

Friday 6 May 2016

Spectacolul național al rasismului De Laura A. Munteanu


Cititori frecvenți ai scrisului meu mă întreabă adesea, de ce ca o scriitoare creativă investesc atât de multă energie promovând soluții pacifiste pentru conflictele din Orientul Mijlociu. Răspunsul real la această întrebare este că am speranță mai mare de a vedea pace în Orientul Mijlociu, în timpul vieții mele decât am să văd Feminismul și toleranța rasială să prindă rădăcini vreodată în țara mea. Este un fapt puțin cunoscut în lumea întreagă că românii sunt deosebit de încăpățânați. Pot continua să susțină opinii aberante, fără un punct de referință al vreunei dovezi formale sau verificate, fondate doar pe autoritatea oricui le-a spus bazaconiile pe care le vorbesc pe treptele blocului.

Împerecheate cu acestea, românii au o mare neîncredere în autoritate, o convingere fatalistă că ceva rău o să se întâmple și un refugiu deprimant în a umple buzunarul de sus cu valută străină oricui le cauzează o problemă, ca să rezolve conflictul. Bineînțeles, generalizez, o altă caracteristică națională -  însă dispoziția mea a fost supărată astăzi de citirea unui articol detaliat scris de Mihaela Drăgan, publicat în Adevărul, descriind fenomenul social al românilor luându-se la bătaie cu cetățeni rromi, filmând și apoi postând incidentul pe rețelele de socializare să provoace și să invite comentarii susținătoare în favoarea bătăii cetățenilor rromi. Această manifestare este similară hărțuirii de către copiii englezi a altor copii cu telefoane mobile în curtea școlii, dar diferența în România este că este o practică socială săvârșită de adulți. Adulți ignoranți cu certitudine, dar adulți ignoranți raspunzând în volume largi, ca exemplul partidului anti-imigrație, Ukip din UK.

În timp ce este posibil, acest fenomen social să fie atribuit probabil celui de-al doilea stagiu de genocid, dacă îl analizăm dintr-o perspectivă sociologică, aș argumenta că reprezintă un răspuns cultural mai vechi, al unei societăți ce integrează străini în cultura lor doar ca replică la cotropire. România a fost invadată de multe ori. De romani, de mongoli, de otomani, de unguri, de macedonieni, de bulgari, de celți, de persani, de nemți, de ruși. Cei 500-700 ani de abuz cultural comis de români asupra rromilor este, în cel mai bun caz privit ca pe o crimă a unui război în desfășurare a românilor săvârșită de victima unor popoare asupritoare, ce poate doar răspunde acelei asupriri prin asuprirea la rândul lor a cuiva mai slab decât ei însuși. Ca tratamentul evreilor moderni din Israel asupra Palestinienilor. Atâta timp cât rromii îi distrează pe români la nunți, botezuri și petreceri cu manele și muzică lăutărească și nu îndrăznesc să-i deranjeze cu cereri nerușinate de drepturi umane egale și respect, nu este nici un conflict.



În articol, sunt ilustrate patru stagii clare de atrocitate. O ceartă provocativă într-un spațiu public, o bătaie în public a grupului minoritar ce a cauzat ofensă, înregistrarea și publicarea bătăii cu telefon mobil, discuția de pe internet ce aprobă în mare parte, justifică și întărește raționalul pentru bătaie. Linșarea și guvernarea de către mulțime sunt indicative ale unui declin în lege, unde oamenii iau răzbunarea de bună sau o rănire percepută, în propriile mâini.

Uzul intenționat de frică și ostilitate al Uniunii Europene asupra imigranților și refugiaților a cauzat exacerbarea acestui comportament. Întregul continent al Europei și insulele ei periferice au fost așezate în întregime din imigrare. Suntem toți imigranți sau ne tragem din imigranți. Este timpul să ne gândim la ființa umană de sub culoarea de piele diferită de a noastră. Este timpul să construim o Europă și o lume mai bună.



Când ai un candidat prezidențial ca Trump în Statele Unite afirmând remarci rasiste despre etnii ce îi displac sau în care nu se încrede, crește temperatura globală. Când ai țări ale Uniunii Europene ridicând garduri de sârmă ghimpată să oprească refugiații ce fug de război, crește temperatura globală. Când ai lideri politici ce descriu oameni disperați să-și salveze familia și să trăiască, care se îneacă în bărcile lor ce se scufundă ca pe niște gândaci sau viermi, temperatura globală crește. În părțile civilizate ale Europei, aceste lucruri conduc la dezbatere politică despre controlul graniței și altele asemănătoare. Dar în părțile necivilizate ale Europei idioții încep să bată oameni pentru plăcerea de a reinstaura viziunea lor ignorantă și limitată.

Când deschizi cutia de rasism a Pandorei ca expedient politic, să adaugi puțină sare argumentului tău politic în politică domestică, nu dezlănțui doar rasiști antrenați de casă, deschizi ușa tuturor rasiștilor, inclusiv cei cu cuțite, pistoale și bâte. Dacă așa conduită, ca videoclipuri de ademenire și bătaie ar fi fost săvârșite în UK, aș avea încredere într-o acțiune satisfăcătoare promptă, unde agresorii ar fi prinși, arestați și urmăriți penal. Dar îmi este rușine să recunosc că în propria mea țară, nu sunt atât de sigură care vor fi consecințele. Și asta este complet inadmisibil. Și nu-mi pasă dacă asta înseamnă că nu mă pot întoarce niciodată acasă.

Sursă: http://adevarul.ro/news/societate/bucurie-nationala-doi-tineri-romi-batuti-tramvai-1_572b697e5ab6550cb89901a7/index.html

Wednesday 6 January 2016

Madaya By Laura A. Munteanu




What will we tell the spacemen, when they ask

Why we've let the people of Madaya starve

Why we've let them die pregnant in the barbed wire,

Their stomachs full of boiled leaves and starving cat.

Twenty thousand of them were civilians

Who voted for someone else

Moved to Madaya from their homes 

By ethnic cleansing,

By soldiers following orders,

By soldiers digging up their gardens

To see if there was anything valuable buried there.



What will we tell the spacemen,

As the jet-fighters drop their bombs

Bombs worth more than hospitals

And a year's salary for all of their workers

On targets, determined by liars

Feeding lies to liars, feeding lies to the ignorant,

Whose sleep is occasionally disturbed

By the muffled thump of a bomb vest,

Worn by a child instructed to die, so the story stays

On the front page of the newspapers.



What will the spacemen say

When they hear the politicians

Demanding that we bomb the enemy

With our jets and drones

From thousands of miles away,

Complaining about the refugees coming here,

Taking our jobs and benefit payments

With their stories of rape and torture

Whilst the politicians' fat cat friends

Line their pockets with gold

From the profits of selling arms to both sides.




Forty thousand people,

Political opponents of the Syrian government

Herded into the mountain town of Madaya

As the snow falls, surrounded 

By barbed wire and land mines

And the nervous triggers of the National Defense Force

A starvation prison, an oubliette

This is all the spacemen will see

And the fact that we've let them die

Because we've never learned their names

They came from a town we've never heard of

From a country we didn't understand

They didn't get pissed at the Christmas party

They didn't post pictures of their dinner on Facebook

They didn't argue about the relative merits

Of Taylor Swift or Miley Cyrus

They didn't go to watch the latest Star Wars film

They were not people like us.



The spacemen will turn and look at each other

Shake their heads, shrug their shoulders

Their faces are red, they can't get anyone

To pick up the phone at the embassy

It took them 160 years to get here.

They have a cargo of trinkets to sell us

Maybe open a trade mission

Learn our languages

They haven't brought their carbon fiber armour

All that stuff's been in a museum for a thousand years.

They want their money back

The ambassador is full of apologetic messages

Citing sudden industrialization and a population boom.

With a sigh, the spacemen look at their map

Programme their spaceship

Go back to sleep

And hope the next planet

Doesn't have a welcome mat

That says: Fuck Off!

In 2016, the town of Madaya in Western Syria

Is why we are alone in the universe.






Image reads:

Madaya .. Allah has got you!

Source: Madaya Facebook community page






Besieged Madaya